Heute: October 17, 2017, 5:51 am
  
Bildung, Beruf & Sprachen

Die englische Sprache verliert an Bedeutung

Die englische Sprache verliert an Bedeutung
Mit dem Wachstum ausländischer Märkte und Großbritanniens Austritt aus der EU verliert die englische Sprache in Europa zunehmend an Bedeutung. Während Übersetzungsaufträge in andere europäische Sprachen zunehmen, bleibt bei B2B Jacobs Übersetzungen die Auftragslage für Fachübersetzungen ins Englische noch stabil.

 

PR-Inside.com: 2017-09-20 16:32:48
Die englische Sprache entwickelte sich bereits im 19. Jahrhundert durch Englands großes Kolonialreich zur internationalen Verkehrssprache. Als die USA Englisch als Landessprache übernahmen, war dies der Grundstein für den Siegeszug der englischen Sprache. Die aufblühende amerikanische Wirtschaft sowie die Filmindustrie und nicht zuletzt englische Musik verbreiteten die leicht zu erlernende Sprache in der ganzen Welt. Viele Menschen unterschiedlicher Nationen sprechen und verstehen Englisch.


Ob als Lingua franca der internationalen Wirtschaft, Politik und Wissenschaft oder der Luftfahrt – Englisch war bisher die wichtigste Weltsprache. Mit dem Austritt Großbritanniens aus der EU zeichnet sich jedoch der Verlust dieses Stellenwerts in Europa ab. Kein anderes europäisches Land führt Englisch als offizielle Amtssprache - Irland und Malta entschieden sich für Gälisch bzw. Maltesisch. Obwohl bisher die führende Arbeitssprache, ersetzt die EU Kommission Englisch bereits zunehmend durch Deutsch und Französisch.

Auch in der europäischen Wirtschaft zeichnet sich ein deutlicher Trend zur eigenen Landessprache ab. Während Franzosen und Italiener schon immer sehr auf die Pflege ihrer Sprache bedacht waren, besinnen sich zunehmend auch andere Staaten, vor allem in Osteuropa und Skandinavien, auf den Wert ihrer eigenen Nationalsprache.

„Noch sind die Auftragszahlen für Fachübersetzungen ins Englische stabil“, so Aynur Jacobs, Geschäftsführerin von B2B Jacobs Übersetzungen. Das Übersetzungsbüro am Niederrhein hat sich auf technische Übersetzungen sowie Fachübersetzungen in den Bereichen Recht und Marketing spezialisiert. „Auffallend ist jedoch die steigende Nachfrage für andere europäische Sprachen. Übersetzungen in Spanisch oder Schwedisch haben sich verdoppelt, Finnisch und Norwegisch sind dreimal so gefragt im Vergleich zu den vergangenen Jahren!“ Um 30% gesteigert habe sich auch das Volumen der Fachübersetzungen in Deutsch. „Dieser Trend zieht sich quer durch alle Fachbereiche“, so Jacobs. Durch die aktuelle Flüchtlingswelle werden auch doppelt so viele Übersetzungen in Arabisch benötigt.

Bei den technischen Fachübersetzungen sehr gefragt sind jetzt auch die Zielsprachen Chinesisch und Russisch. „Hier kann man sehr gut die wirtschaftlichen Auswirkungen der aktuellen Weltpolitik spüren“, erklärt Jacobs. Sorgen um einen starken Rückgang bei den englischen Übersetzungen macht sie sich aber nicht. „Internationale Organisationen von Sport bis Politik kommunizieren in Englisch. Forschungsberichte und Computerentwicklungen werden in Englisch verfasst. Und die USA sind noch immer ein attraktiver Wirtschaftspartner.“ Negative Auswirkungen bei der Auftragslage für englische Übersetzungen werden kurzfristig nicht zu spüren sein.

Presseinformation
B2B Jacobs Übersetzungen
Wolfsbend 6

41379 Brüggen

Ingrid Lennartz
Projekt Manager
02163 577071
email
www.b2b-uebersetzungen.de


# 439 Wörter
Empfohlene Artikel
Mehr von AutorIn
Hervorragende Übersetzungen basieren auf guten Ausgangstexten
Kein Kunde, der Übersetzungen in Auftrag gibt, liefert absichtlich fehlerhafte Ausgangstexte. Doch weder Techniker noch Geschäftsleute, [..]
Qualifizierte Fachübersetzungen für Sicherheitstechnik
In Zeiten von Terror und Computerkriminalität steigt das Grundbedürfnis der Menschen auf der ganzen Welt nach Sicherheit. Ob [..]
 
Mehr von: Bildung, Beruf & Sprachen
35. Förderpreisverleihung 2017 des VDI Kölner Bezirksverein [..]
Köln, 13. Oktober 2017. Zum 35. Mal hat der VDI Kölner Bezirksverein e.V. am Donnerstag, 12. Oktober 2017, Förderpreise für [..]
Role-Models erwünscht: Mehr Sichtbarkeit von Frauen im [..]
(Bonn, 10. Oktober 2017) Das Schwerpunktthema der diesjährigen women&work lautete „Veränderung und Transformation“. Am [..]
Nach der Schule – runter vom Sofa, [..]
Eine voreilige, überhastete Entscheidung wird im Laufe der Jahre bereut und macht einen kompletten Neuanfang oft notwendig. Die [..]
SCM-Praxistage Content Marketing am 4. und 5. [..]
Berlin, den 29. September 2017 Die SCM – School for Communication and Management veranstaltet in Kooperation mit Kammann Rossi [..]
Masterstudiengang “Professional Practice” startet am [..]
Die wichtigsten Informationen im Überblick: - Zulassungsvoraussetzungen: Hochschulabschluss oder mindestens fünf Jahre Berufserfahrung [..]

Erklärung: Der Autor versichert, dass die veröffentlichten Inhalte in dieser Pressemitteilung der Wahrheit entsprechen und dem gesetzlichen Urheberrecht unterliegen.